Un fragment écrit en arménien

գուցե  

   մեկ  աղմուկ

    
            մեկ մենավոր  աղմուկ

         
                    սակայն մեկ ամուկ այլևս



այո

Lorsqu'il est prononcé

Traduit en français

   peut-être

       un bruit 

                              un seul bruit


  mais      déjà un bruit

          oui

Informations sur sa langue

l’arménien est parlé en Arménie et au Haut-Karabagh, et ans le monde entier par la diaspora
langue sov majoritaire (sujet objet verbe) mais d’ordre libre, elle est flexionnelle (DEF) et agglutinante
l’arménien classique a été écrit à partir du Ves, au moyen d’un alphabet spécifique créé alors (REF alphabet)
à noter que l’arménien parlé par la diaspora (arménien occidental) ets un arménien différent de l’arménien oriental (parlé en Arménie, Russie et Iran). la langue est parlée par environ 7 millions de personnes. elle a des liens forts avec le grec ancien
il n’y a pas de genre en arménien, mais les noms se déclinent en 8 cas

Sa typographie (open source)

SVG EOT TTF WOFF

Comment il a été composé

mé'g (un) մեկ աղմուկ (agmouk (bruit))
oui այո (ayo)
maintenant հիմա (hima)
il y a է / կա (c'est)
il y a aujourd'hui Այսօր է aysôr c'est (il y a)
maintenant հիմա hima
peut-être գուցե goucé
oui այո ayo
un bruit մեկ աղմուկ mé'g agmouk
déjà այլեւս = ayléus
un seul bruit մեկ մենավոր աղմուկ = meg ménavor agmouk
oui այո ayo
mais déjà un bruit մեկ աղմուկ այլեւս = még agmouk ayléus
quelque chose ինչորբան inčorban

quelque chose ինչորբան inčorban

ancien (adj) անցած = ancatz
oui այո ayo
quelque chose ancien ինչորբան անցած = ancatz
vieux ծերացած = tzéracatz
oublié մոռացված = moracvatz
oui այո
oublié aussi մոռացված (moracvatz) նույնպես (aussi = nouynpès)
quelque chose oublié ինչորբան (inčorban) մոռացված (moracvatz
maintenant ici հիմա = hima maintenant) ici այստեղ = aystéġ
là այնտեղ (aynteg) là
oui oui այո
là ici այնտեղ (aynteg) là այստեղ (aysteg) ici
venant գալիս = galis venant d'où ումից = oumic
venant գալիս = galis venant
de loin loin հեռու = hérou


sans doute de loin (certainement : անշուշտ = anšoušt n հեռու = hérou